|
|
|
UNITED NATIONS
UJEDINJENI NARODI |
|
|
 |
 |
 |
| PATCH
FOR UN MISIONS |
BERET BADGE |
SLEEVE PATCH |
|
Oznaka za misije
UN-a |
Oznaka za beretke |
Oznaka za rukav |
| |
|
|
|
NATO
NATO |
|
|
|
MULTINATIONAL
DIVISION
MULTINACIONALNA DIVIZIJA |
|
|
|
Multinacionalna divizija centar (Multinational Division Central MND (C)
je bila prva prava multinacionalna divizija NATO-a, nastala da bi
odgovorila izazovima Hladnog rata i činili su je pripadnici iz četiri
zemlje: Belgije, Nizozemske, Njemačke i Ujedinjenog Kraljevstva. Štab im
je bio u britanskoj vojnoj bazi u Njemačkoj JHQ Rheindahlen pored
Mönchengladbacha. Operativni su postali 1994. godine i za punu bi
mobilizaciju zemlje pripadnice osigurale po jednu padobransku ili zračno
desantnu brigadu sa svim pratećim jedinicama (jedinicama borbene podrške
i logistikom). Sa svojih 20.000 pripadnika bili su tada najznačajnija
višenacionalna jedinica NATO-a za raspoređivanje širom svijeta. Kako se
NATO sve više okretao prema drugimmsnagama za brzo djelovanje (takozvane
„Visoko spremne snage“) štab i divizija su raspušteni 25. 10. 2002.
godine. |
| |
|
|
 |
|
|
|
SLEEVE PATCH |
|
|
| Oznaka za rukav |
|
|
| |
|
|
|
The Multinational Division Central MND (C), was a multi-national
division in NATO for Central Europe and had its headquarters at the
British base in JHQ Rheindahlen near Mönchengladbach. The concept for
this first genuine multi-national division in NATO with its four
participating nations - Belgium, Germany, the United Kingdom and the
Netherlands originated during the Cold War. The airmobile MND (C) was to
support Norther Army Group Central Europe (NORTHAG) as a reserve
formation. The MND (C) achieved operational readiness on 1 April 1994.
On the full activation of the division each nation was to make available
a parachute or airmobile brigade, combat support units and supply units. |
|
MND-C, with a theoretical strength of 20,000 soldiers, was the most
important of the multi-national rapid reaction forces stationed in
Europe and had the capability of deploying on worldwide military
intervention missions. Because NATO became increasingly focussed on
other crisis reaction forces (the so-called High Readiness Forces
(Land)), the headquarters of MND (C) was disbanded on 25 October 2002. |
| |
|
|
|
MULTINATIONAL CORPS
NORTH EAST
MULTINACIONALNI KOPUS SJEVERO-ISTOK |
|
|
|
1997. ministri obrane Danske, Njemačke i Poljske odlučili su
osnovati dansko-njemačko-poljski korpus. Ovaj je korpus trebao
dobiti naziv Multinacionalni korpus Sjeveroistok (Multinational
Corps Northeast, MNC NE). Multinacionalni korpus Sjeveroistok
formiran je 18. rujna 1999. u Szczecinu u Poljskoj, koji je
postao njegovo sjedište. Razvio se iz dugogodišnjeg jedinog
multinacionalnog korpusa u NATO-u, savezničkih kopnenih snaga
Schleswig-Holstein i Jutland (LANDJUT). Trinacionalna radna
skupina osnovana je nakon odluke iz srpnja 1997. da Poljska
treba biti primljena u NATO. Multinacionalni korpus Sjeveroistok
ima ključnu funkciju u integraciji novih država članica NATO-a. |
|
In July 1997, Ministers of Defence of Denmark, Germany and
Poland decided to establish a Danish-German-Polish Corps. This
corps was to be named Multinational Corps Northeast.
Multinational Corps Northeast was formed on 18 September 1999 at
Szczecin, Poland, which became its headquarters. It evolved from
what was for many years the only multinational corps in NATO,
Allied Land Forces Schleswig-Holstein and Jutland (LANDJUT). A
tri-national working group was established following the July
1997 decision that Poland was to be admitted to NATO.
Multinational Corps North East has a key function in the
integration of new NATO member states. |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
MULTINATIONAL CORPS NORTH EAST |
MNC NE HQ
COMPANY |
|
|
Multinacionalni korpus Sjeveroistok |
Multinacionalni korpus Sjeveroistok |
|
|
|
|
|
|
Od 2004. godine članice postaju Estonija, Latvija i Litva. 2005.
Slovačka, Češka - 2005. SAD 2006., 2008. Rumunjska. Slovenija je
2009. godine ušla u obitelj MNC NE. U siječnju 2012. Hrvatska je
službeno postala dvanaesta nacija Korpusa. U srpnju 2013.
Mađarska i 2014. Švedska, koja nije članica NATO-a, poslale su
svog predstavnika u Baltičku vojarnu. Godine 2015. turski,
britanski, francuski i nizozemski časnici započeli su svoju
dužnost u Szczecinu. Kanada, Island, Belgija, Norveška i Grčka
pridružile su se Korpusu 2016. godine. |
|
Since 2004, Estonia, Latvia and Lithuania become members. In
2005, Slovakia, the Czech Republic - in 2005. The US in 2006,
in 2008, Romania. In 2009, Slovenia entered the MNC NE family.
In January 2012, Croatia officially became the twelfth nation of
the Corps. In July 2013, Hungary and in 2014 Sweden, a non-NATO
member, sent its representative to the Baltic Barracks. In 2015
Turkish, British, French and Dutch officers started their tours
of duty in Szczecin. Canada, Iceland, Belgium, Norway and Greece
joined the Corps in 2016. |
| |
|
|
|
MULTINATIONAL BATLLE GROUP
SLOVAKIA
MEĐUNARODNA
BORBENA GRUPA SLOVAČKA |
|
|
|
Borbene grupe su multinacionalne snage stalno stacionirane u zemlji
domaćinu i osmišljene da djeluju uz vojsku te zemlje i ojačaju je u
slučaju sukoba. Podršku im pružaju jedinice vojski članica NATO-a
koje se rotiraju kroz zemlju domaćina, ali ostaju pod direktnom
komandom svoje matične zemlje. NATO je priopćio da su saveznici
nakon početka rata u Ukrajini odlučili formirati četiri nove
multinacionalne borbene grupe, u Bugarskoj, Mađarskoj, Rumunjskoj i
Slovačkoj, kako bi pojačali odvraćanje na istočnom krilu NATO-a. Te
borbene grupe i četiri već uspostavljene u istočnoj Europi sadržavat
će oko 30.000 vojnika. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
The battlegroups are multinational forces permanently stationed in
the host country and designed to operate alongside and strengthen
that country's military in case of conflict. They are supported by
units from NATO-member militaries that rotate through the host
country but remain under the direct command of their home country.
The NATO stated that following the war in Ukraine, the Allies had
decided to form four new multinational battlegroups, in Bulgaria,
Hungary, Romania and Slovakia in order to bolster the deterrence on
NATO's eastern flank. Those battlegroups and the four already set up
in Eastern Europe will contain some 30,000 troops.
|
|
|
|
|
|
1st GERMAN/HOLLAND CORPS
1. NJEMAČKO-NIZOZEMSKI KORPUS |
| |
|
1. Njemačko-Nizozemski korpus je
sastavljen od vojnika iz obadvije vojske i sastoji se od otprilike 25000
pripadnika. Komanda im je stacionirana u Njemačkoj, u Münsteru, bivšoj
komandi 1. Njemačkog korpusa iz kojega je i izrasla ova sadašnja jedinica.
Kao sastavni dio NATO-ovih snaga za brze reakcije uz njih su stacionirani
i vojnici drugih NATO-ovih zemalja. Službeni im je jezik Engleski. Kada
nisu u akciji, sastoje se samo od dvije jedinice: Štabnog bataljona za
potporu (Münster) i Komunikacijskog i informatičkog bataljona (Eibergen
and Garderen). Obje su ove jedinice dvonacionalnog sastava: Njemci i
Nizozemci. |
|
1 German/Netherlands Corps is a multinational formation consisting of
units from both the Dutch and German armies. It is also part of NATO's
Response Force, a military force consisting of approximately 25.000
troops. The Corps headquarters are situated in Münster, formerly the
headquarters of the German Army's I. Corps out of which 1
German/Netherlands Corps evolved. Due to its role as a NATO High
Readiness Forces Headquarters, soldiers from other NATO member states
are also stationed at Münster. The official language is English. When
not deployed, 1 German/Netherlands Corps consists only of administration
and logistic support. However, in an emergency the corps must be able to
deploy and lead a military mission inside and outside NATO territory
within twenty to thirty days. The following units are permanently part
of HQ 1 German/Netherlands Corps: Staff Support Battalion (Münster) and
Communication and Information Systems (CIS) Battalion (Eibergen and
Garderen). All these units are fully binational, manned with German and
Dutch soldiers. |
| |
|
|
|
 |
 |
 |
|
BERET BADGE |
BREAST BADGE |
OPERATIONS SUPPORT COMPANY |
|
Oznaka za beretke |
Prsna oznaka |
Führungstunterstützungskompanie |
| |
|
Četa
operativne podrške |
|
Zeleni štit
obrubljen žutom bojom je podloga znaka ovog korpusa, na kojem se nalazi
bijeli mač što ga drže dvije ruke u rukavicama koje na sebi imaju
zastave Kraljevine Nizozemske te Federalne Republike Njemačke. Gornja
rukavica, nizozemska, je lijevo radi svojeg geografskog položaja, dok je
njemačka rukavica ispod jer predstavlja težu (oklopne jedinice) i veću
komponentu (2/3 su Njemci). Ispod toga je ispisano, bijelim slovima,
COMMUNITATE VALEMUS "Zajednička snaga". Zelena boja podloge je
uobičajena boja vojske, dok mač predstavlja i borbenu snagu jedinice i
suverenitet dviju nacija. |
| |
|
|
|
 |
 |
|
|
HOLAND INSIGNIA |
GERMAN INSIGNIA |
|
|
Oznaka Nizozemskog djela |
Oznaka
Njemačkog djela |
|
| |
|
|
|
This unit insignia is an
OD shield, bordered yellow, which bears a sword, with a white blade and
a yellow handpart, held by two gloves. The cuff of the left glove bears
the colors of the Kingdom of the Netherlands, because the Netherlands
lay geographically west of the Federal Republic of Germany. The right
(German) glove is below the left (Netherland) glove due to the German
element being much "heavier" (armor oriented) and that two-thirds of the
soldiers came from the German Army. On the bottom is motto written in
white letters: "COMMUNITATE VALEMUS" (United Strength). Color of the
shield the represents the military nature of the corps and the sword
represents both the combat power of the corps and the sovereingty of the
two nations that comprises the corps. |
| |
|
|
|
OPERATION ALLIED FORCE
OPERACIJA SAVEZNIČKA SILA |
| |
|
NATO-vo bombardiranje Savezne Republike Jugoslavije (Operation Allied
Force; Operacija Saveznička sila) trajalo je od 24.03. do 01.06. 1999.
godine. NATO je 24.03.1999. godine u 20 sati počeo zračne napade na
vojne ciljeve u SRJ da bi se kasnije udari proširili i na gospodarske i
civilne objekte. U napadima koji su bez prekida trajali 78 dana teško su
oštećeni infrastruktura, gospodarski objekti, škole, zdravstvene
ustanove, medijske kuće, spomenici kulture, crkve i manastiri. Ekonomski
stručnjaci iz Grupe-17 procjenili su štetu na oko 30 milijardi dolara.
Konačan broj žrtava službeno nije objavljen, a procjene se kreću između
1200 i 2500 poginulih i oko 5000 ranjenih. Napadi su završeni 10. 06.
1999., nakon potpisivanja vojno-tehničkog sporazuma o povlačenju
jugoslavenske vojske i policije sa Kosova i Metohije. Intervencijom NATO
snaga, Vojska Jugoslavije se povukla sa Kosova i Metohije, iako je ono
ostalo dijelom Srbije. Međutim, 10 godina kasnije, Kosovo je proglasilo
neovisnost što je i dalje predmetom raznih kontroverzi. |
| |
|
|
 |
|
|
| |
|
|
|
The NATO bombing of Yugoslavia was the NATO's military operation against
the Federal Republic of Yugoslavia. The air strikes lasted from March
24, 1999 to June 10, 1999. The bombings continued until an agreement was
reached that led to the withdrawal of Yugoslav armed forces from Kosovo.
The Yugoslavs' narrative was that NATO's campaign was an illegal war of
aggression as it did not have the UN Security Council's endorsement. The
bombing killed about 1,000 members of the Yugoslav security forces in
addition to between 1489 and 1528 civilians. It destroyed bridges,
industrial plants, public buildings, factories, private businesses,
power plants, water-processing plants. In the days after the Yugoslav
army withdrew, over 164,000 Serbs and 24,000 Roma left Kosovo and many
of the remaining non-Albanian civilians (as well as Albanians perceived
as collaborators) were victims of abuse which included beatings,
abductions, and murders. After 10 years Kosovo proclaim independance and
still waitting to be fully recognize. Less than 100 UN members
recognize new state. |
| |
|
|
|
KFOR
KFOR |
| |
 |
 |
 |
| |
|
|
 |
 |
 |
|
HQ SUPPORT GROUP |
MULTINATIONAL BRIG. NORD 2 |
KFOR NATO TRAINING TEAM
BTT9 |
| Komanda Grupe za
podršku |
Multinacionalna
brigada sjever 2 |
KFOR NATO obučni tim BTT9 |
| |
|
|
 |
 |
|
| |
SWISS MILITARY
POLICE TASK FORCE |
|
| |
Švicarska vojna
policija radna grupa |
|
| |
|
|
|
MULTINATIONAL FORCE & OBSERVERS
MULTINACIONALNE SNAGE I PROMATRAČI |
| |
|
Maslinove grančice i golubica su povezane sa misijom mira Međunarodnih
snaga i promatrača. Obadvoje simbolizira nadu za mir u svijetu. Grančice
su u obliku slova S što simbolizita sinajski poluotok. |
|
The olive branches and dove relate to the
Multinational Force and Observers’ peaceful mission and the hope
of peace throughout the world. The S-shaped configuration refers to the
Sinai Peninsula as the
place of service. |
| |
|
|
 |
 |
 |
|
SLEEVE AND HAT PATCH |
SLEEVE PATCH |
CAP PATCH |
|
Oznaka za rukav i kape |
Oznaka za rukav |
Oznaka za kape |
| |
|
|
|
Međunarodne snage i promatrači (The Multinational Force and Observers
MFO) su međunarodne snage koje nadgledaju provođenje mirovnog ugovora
između Egipta i Izraela. MFO misija djeluje na Sinajskom poluotoku. 17.
09. 1978. godine Egipat i Izraela potpisuju kamp Davidski sporazum.
Vijeće sigurnosti nije bilo u stanju osigurati vojne snage za provođenje
nadzora, radi mogućnosti veta od strane SSSR-a, na traženje Sirije. Tada
Egipat, Izrael i SAD „zaobilaze“ UN i sami, 03. 08. 1981. dogovaraju
osnivanje ovih snaga. Do sada je u njima učestvovalo 13 zemalja. |
|
The Multinational Force and Observers (MFO) is an international
peacekeeping force overseeing the terms of the peace treaty between
Egypt and Israel. The MFO generally operates in and around the Sinai
peninsula. On September 17, 1978, the Camp David Accords were signed by
Israeli Prime Minister and Egyptian President under the sponsorship of
United States President. The accords provided for a full Israeli
withdrawal from Sinai. The President of the UN Security Council
indicated that the UN would be unable to provide the force, due to the
threat of a veto of the motion by the USSR at the request of Syria.
Egypt, Israel and the US opened negotiations to set up a peacekeeping
organization outside the framework of the UN. On August 3, 1981, the
Protocol to the Treaty of Peace was signed, establishing the
Multinational Force and Observers. |
| |
|
|
|
OPERATION "INHERENT
RESOLVE"
OPERACIJA "NASLIJEĐENA
ODLUČNOST" |
| |
|
Operacija "Naslijeđena odlučnost" (Inherent Resolve OIR) naziv je
američke vojne operacije za međunarodnu vojnu intervenciju protiv
ISIL-a, uključujući kampanje u Iraku i Siriji, s usko povezanom
kampanjom u Libiji. Do 18. 09. 2018., III oklopni korpus američke vojske
bio je odgovoran za kombiniranu zajedničku operativnu grupu - Operaciju
Inherent Resolve (CJTF—OIR) i zamijenio ih je XVIII zračno-desantni
korpus. Kampanju prvenstveno vode američke zračne snage kao potporu
lokalnim saveznicima, među kojima su najistaknutije Iračke snage
sigurnosti i Sirijske demokratske snage (SDF). Borbene kopnene jedinice,
uglavnom specijalne snage i artiljerija, također su raspoređene,
posebice u Iraku. Od zračnih napada, 75-80% izvela je vojska Sjedinjenih
Država, a ostalih 20-25% Ujedinjeno Kraljevstvo, Francuska, Turska,
Kanada, Nizozemska, Danska, Belgija, Saudijska Arabija, Ujedinjeni Arapi
Emirati, Australiju i Jordan. |
|
Operation Inherent Resolve (OIR) is the U.S. military operation name for
the International military intervention against ISIL, including
campaigns in Iraq and Syria, with a closely-related campaign in Lybia.
Through 18 September 2018, the U.S. Army's III Armored Corps was
responsible for Combined Joint Task Force - Operation Inherent Resolve
(CJTF—OIR) and were replaced by the XVIII Airborne Corps. The campaign
is primarily waged by American air forces in support of local allies,
most prominently the Iragi security forces and Syrian Democratic Forces
(SDF). Combat ground troops, mostly special forces and artillery, have
also been deployed, especially in Iraq. Of the airstrikes, 75–80% have
been conducted by the military of the United States, with the other
20–25% by the United Kingdom, France, Turkey, Canada, the Netherlands,
Denmark, Belgium, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Australia and
Jordan. |
| |
|
|
 |
 |
 |
|
OPERATION INSIGNIA |
OPERATION INSIGNIA |
COMBINED JOINT TASK
FORCE |
|
Oznaka operacije |
Oznaka operacije |
Zajedničke kombinirane snage |
| |
|
|
|
Na
izvezenoj oznaci okruglog oblika promjera 3 inča (7,62 cm) nalaze se
zeleni palmin vijenac i dvije dijagonalno ukrštene sablje s bijelim
oštricama i zlatnim drškama i štitnicima koji sa vrhovima prema gore
nadvisuju podnožje palminog vijenca. Između oštrica su tri žute
petokrake zvijezde i sve je okružene tamnoplavim rubom od 1/8 inča (0,32
cm). Palmin vijenac je simbol časti; sablje ukazuju na dvostruku prirodu
koalicije - poraz ISIL-a i obnovu stabilnosti na tom području. Tri
zvjezdice označavaju zapovijed i zlatno su obojene zbog izvrsnosti.
Plava boja označava kopnene, morske i zračne komponente vojske. Moto
misije je: Jedna misija, mnogi narodi. |
|
On a buff circular shaped embroidered item 3 inches (7.62 cm) in
diameter, a green palm wreath with the yellow hand guards and pommels of
two diagonally crossed scimitars surmounting the base of the palm wreath
with white blades, points up, between the blades three yellow five
pointed stars, all encircled by a dark blue 1/8 inch (.32 cm)
border. The palm wreath is a symbol of honor; the scimitars indicate
the dual nature of the coalition-the defeat of ISIL and the restoration
of stability to the area. The three stars indicate the command and are
colored gold for excellence. Buff and flag blue denote the land, sea
and air components of the military. Motto of the mission is: One
Mission, Many Nations. |
|
|
|
|
|
OPERATION ARTEMIS
OPERACIJA ARTEMIS |
|
|
|
Operacija Artemis, formalno Snage EU u Demokratskoj Republici Kongo
(EUFOR), bila je kratkoročna vojna misija pod vodstvom EU-a i
odobrena od strane UN-a u DR Kongu tijekom sukoba u Ituri. Dana 30.
05. 2003. Vijeće sigurnosti UN-a donijelo je Rezoluciju 1484 kojom
se odobrava upućivanje Privremenih multinacionalnih snaga za hitne
slučajeve (IMEF) u Buniu sa zadaćom osiguranja zračne luke, zaštite
interno raseljenih osoba u kampovima i civila u gradu. Vojne snage
bile su iz Belgije, Brazila, Kanade, Francuske, Grčke, Južne Afrike,
Švedske i Ujedinjenog Kraljevstva. Osoblje u sjedištu dolazi iz
Austrije, Cipra, Mađarske, Irske, Italije, Luksemburga, Nizozemske,
Portugala, Španjolske i Njemačke. |
|
Operacija Artemis pokrenuta je 12. 06. i u sljedeća tri tjedna
dovršeno je raspoređivanje snaga. Snage su bile uspješne u
stabilizaciji situacije u Buniji i jačanju prisutnosti UN-a u DR
Kongu. 01. 09. 2003. odgovornost za sigurnost regije predana je
misiji MONUC. Operacija Artemis bila je misija pod vodstvom EU-a s
Francuskom kao "vodećom nacijom" koja je osigurala većinu osoblja
(900 od 1400 vojnika) i nadopunjena doprinosima zemalja EU-a i
zemalja izvan EU-a. Snage su imale podršku francuskih zrakoplova
baziranih na aerodromima N'Djamena i Entebbe. Dodana je i mala grupa
švedskih specijalnih snaga (SSG - Särskilda skyddsgruppen) i FJS IK,
pri čemu je potonja elitna posebno obučena četa iz švedske škole
padobranaca. |
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
Operation Artemis, formally European Union Force Democratic Republic
of the Congo (EUFOR), was a short-term EU-led UN-authorised military
mission to the DR Congo during the Ituri conflict. On 30 May 2003,
the UN Security Council adopted the Resolution 1484 authorising the
deployment of an Interim Multinational Emergency Force (IMEF) to
Bunia with a task to secure the airport, protect internally
displaced persons in camps and the civilians in the town. Military
forces were from Belgium, Brazil, Canada, France, Greece, South
Africa, Sweden and United Kingdom. Headquarters staff comes from
Austria, Cyprus, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands,
Portugal, Spain and Germany. |
|
Operation Artemis was launched on 12 June and the IMEF completed its
deployment in the following three weeks. The force was successful in
stabilizing the situation in Bunia and enforcing the UN presence in
the DRC. On 1 September 2003, responsibility for the security of the
region was handed over to the MONUC mission. Operation Artemis was
an EU-led mission with France as the "Lead nation" providing the
bulk of the personnel (900 of the 1400 troops) and complemented by
contributions from both EU and non-EU nations. The force was
supported by French aircraft based at N’Djamena and Entebbe
airfields. A small Swedish Special Forces group (SSG -
Särskilda skyddsgruppen) and FJS IK, the latter being an elite
specially trained company from the Swedish Parachute Ranger School
was also added. |
| |
|
|
|
EU TRAINING MISSION IN
MALI
TRENING MISIJA EU U MALIJU |
|
|
|
EUTM
Mali (European Union Training Mission in Mali) je multinacionalna misija
za vojnu obuku Europske unije sa sjedištem u Bamaku, Mali. 22 članice EU
(Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Estonija, Finska, Francuska,
Njemačka, Grčka, Mađarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg,
Nizozemska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska,
Švedska) i 3 zemlje koje nisu članice EU (nisu članice EU: Gruzija,
Moldavija, Crna Gora) angažirane su u ovoj misiji i poslale su vojnike u
Republiku Mali. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
SLEEVE PATCH |
|
|
|
Oznaka za rukav |
|
|
| |
|
|
|
EUTM Mali (European Union Training Mission in Mali) is a European Union
multinational military training mission headquartered in Bamako, Mali.
22 EU members (Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Romania, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden) and 3 non-EU countries (not members of the EU:
Georgia, Moldova, Montenegro) are engaged in this mission and have sent
soldiers to the Republic of Mali. |
| |
|
|
|
EU
BATTLEGROUP
BORBENE GRUPE
EVROPSKE UNIJE |
| |
|
Borbene grupe Evropske Unije (European Union Battlegroup EUBG) su vojne
jedinice sastavljene u skladu sa programon Zajedničke sigurnosne i
obrambene politike (Common Security and Defence Policy CSDP) Evropske
Unije. Zasnovane na doprinosima zemalja članica, svaka od 18 borbenih
grupa sastoji se od formacije veličine bataljona (najmanje 1500 vojnika)
ojačanih elementima borbene podrške. Grupe se redovno rotiraju pa su
tako po dvije aktivne u svakom momentu. Ove snage su pod direktnom
kontrolom Vijeća Evropske Unije (Council of the European Union). Svoju
punu borbenu pripremljenost su postigle 01. 01. 2007. godine, ali do
danas nisu učestvovale u borbenim akcijama. Grupe bi trebale biti
raspoređene u zone borbenog djelovanja za 5-10 dana i trebale bi biti
sposobne samostalno djelovati do 30 dana, a nakon dodatnog snadbijevanja
do 120 dana. Ove se grupe smatraju najmanjom samodovoljnom vojnom
jedinicom sposobnom za djelovanje u zoni operacija. |
| |
|
|
 |
 |
|
|
EU BG SLEEVE
PATCH (camo uniform) |
COMBAT SERVICE
SUPPORT BATTALION |
|
| EUBG
oznaka za maskirnu uniformu |
Bataljon
borbene podrške |
|
| |
|
|
|
An EU
Battlegroup (EUBG) is a military unit adhering to the Common Security
and Defence Policy (CSDP) of the European Union (EU). Often based on
contributions from a coalition of member states, each of the eighteen
Battlegroups consists of a battalion-sized force (1,500 troops)
reinforced with combat support elements. The groups rotate actively, so
that two are ready for deployment at all times. The forces are under the
direct control of the Council of the European Union. The Battlegroups
reached full operational capacity on 1 January 2007, although, as of
January 2013 they are yet to see any military action.
The groups are intended to be deployed on
the ground within 5–10 days of approval from the Council. It must be
sustainable for at least 30 days, which could be extended to 120 days,
if resupplied. A Battlegroup is considered to be the smallest
self-sufficient military unit that can be deployed and sustained in a
theatre of operation. |
| |
|
|
| |
|
|
ON TOP
NA VRH |
|