|
|
|
|
INSIGNIAS
FOR UN MISSIONS
OZNAKE U MISIJAMA UN-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNPROFOR and
UNMBIH MISSIONS MISIJE UNPROFOR i UNMBIH |
|
Taktička grupa „Extremadura“ je djelovala pod komandom UN-a u Bosni i
Hercegovini. Komandant joj je bio general Francisco Garcáa-Almente
Dobón, a glavninu sastava su činili pripadnici mehanizirane brigade
Extremadura IX (Brigada Mecanizada (BRIMZ) Extremadura XI) te XXI
brigada mehanizirane pješadije (danas je ta brigada preformirana u X
mehaniziranu pješadijsku brigadu Guzmán el Bueno X (Brigada Mecanizada -
BRIMZ - Guzmán el Bueno X)). Ova je taktička grupa brojala 1197
pripadnika i djelovala je od 10.1994. – 04. 1995. godine. Grupa je
nadgledala prekid vatre te surađivala sa promatračima UN-a i EU-a.
Pomagali su i u obnovi Mostara (popravak električne mreže, vodovoda i
neke druge lokalne akcije). Pomogli su i u uspostavi zajedničkih
komisija Hrvata i Muslimana. Nadgledali su (patrolirali) koridor dolinom
Neretve, Stolac i ceste prema Sarajevu. |
|
|
|
|
|
|
TACTICAL GROUP EXTREMADURA |
|
|
AGT
Extremadura 10.1994—4.1995 |
|
|
Taktička grupa
„Extremadura“ |
|
|
|
|
|
INSIGNIAS
FOR NATO MISSIONS
OZNAKE U MISIJAMA NATO-a |
|
ENHANCED FORWARD
PRESENCE
OJAČANA PREDNJA PRISUTNOST |
|
Ojačana
prednja prisutnost (Enhanced Forward Presence EFP) je NATO
saveznička vojna snaga za obranu i odvraćanje u srednjoj i sjevernoj
Europi. Ovakav stav u srednjoj Europi kroz Poljsku i sjevernoj
Europi kroz Estoniju, Latviju i Litvu je na snazi
kako
bi se zaštitila sigurnost država članica NATO-a srednje i sjeverne
Europe na istočnom krilu NATO-a. Države članice NATO-a dogovorile su
se na summitu u Varšavi 2016. da proslijede četiri multinacionalne
borbene skupine u područjima koja će najvjerojatnije biti napadnuta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enhanced Forward Presence (EFP) is a NATO-allied forward-deployed
defense and deterrence military force in Central and Northern Europe.
This posture in Central Europe through Poland and Northern Europe
through Estonia, Latvia, and Lithuania, is in place in order to protect
and reassure the security of NATO's Central and Northern European member
states on NATO's eastern flank. NATO's member states agreed at the 2016
Warsaw summit to forward deploy four multinational battalion battle
groups to areas most likely to get attacked. |
|
|
|
ENHANCED FORWARD PRESENCE
LATVIA
OJAČANA PREDNJA PRISUTNOST LATVIJA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SFOR
SFOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20.12.1996 - 12.2002 |
20.12.1996 - 12.2002 |
|
|
|
|
OPERATION ALLIED FORCE
OPERACIJA SAVEZNIČKA SILA |
|
NATO-vo bombardiranje Savezne Republike Jugoslavije (Operation Allied
Force; Operacija Saveznička sila) trajalo je od 24.03. do 01.06. 1999.
godine. NATO je 24.03.1999. godine u 20 sati počeo zračne napade na
vojne ciljeve u SRJ da bi se kasnije udari proširili i na gospodarske i
civilne objekte. U napadima koji su bez prekida trajali 78 dana teško su
oštećeni infrastruktura, gospodarski objekti, škole, zdravstvene
ustanove, medijske kuće, spomenici kulture, crkve i manastiri. Ekonomski
stručnjaci iz Grupe-17 procjenili su štetu na oko 30 milijardi dolara.
Konačan broj žrtava službeno nije objavljen, a procjene se kreću između
1200 i 2500 poginulih i oko 5000 ranjenih. Napadi su završeni 10. 06.
1999., nakon potpisivanja vojno-tehničkog sporazuma o povlačenju
jugoslavenske vojske i policije sa Kosova i Metohije. Intervencijom NATO
snaga, Vojska Jugoslavije se povukla sa Kosova i Metohije, iako je ono
ostalo dijelom Srbije. Međutim, 10 godina kasnije, Kosovo je proglasilo
neovisnost što je i dalje predmetom raznih kontroverzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The NATO bombing of Yugoslavia was the NATO's military operation against
the Federal Republic of Yugoslavia. The air strikes lasted from March
24, 1999 to June 10, 1999. The bombings continued until an agreement was
reached that led to the withdrawal of Yugoslav armed forces from Kosovo.
The Yugoslavs' narrative was that NATO's campaign was an illegal war of
aggression as it did not have the UN Security Council's endorsement. The
bombing killed about 1,000 members of the Yugoslav security forces in
addition to between 1489 and 1528 civilians. It destroyed bridges,
industrial plants, public buildings, factories, private businesses,
power plants, water-processing plants. In the days after the Yugoslav
army withdrew, over 164,000 Serbs and 24,000 Roma left Kosovo and many
of the remaining non-Albanian civilians (as well as Albanians perceived
as collaborators) were victims of abuse which included beatings,
abductions, and murders. After 10 years Kosovo proclaim independance and
still waitting to be fully recognize. Less than 100 UN members
recognize new state. |
|
|
|
KFOR
KFOR |
|
KNSE
KNSE |
|
Zajedno sa prvim Španjolcima pristiglim u KFOR misiju, stigli su i
pripadnici Nacionalne logističke podrške, sastavljani od 300 vojnika.
Stižu u Skoplje krajem šestog mjeseca 1999. godine. Njihva je misija
opskrbljivanje jedinica na teritoriji Kosova svim potrebnim resursima
(hrana, uniforme, gorivo, municija i sve ostale potrepštine), održavanje
i popravak vozila, prevoz ljudstva i opreme u i iz misije do Španjolske.
Bili su smješteni u bazama Petrovac i Katlanovo. Po potrebi su
aktivirali i svoje baze u Prištini (avionski terminal) i Solun (pomorski
terminal). Uz to su, preko isturenog medicinskog ešalona pružali
medicinsku pomoć Španjolskim trupama. Jedinica je bila sastavljena od
pripadnika raznih španjolskih logističkih jedinica, koji su se mijenjali
svaka četiri mjeseca. |
|
|
|
|
|
Elemento de
Apoyo Nacional KNSE |
Unidad
Logística S/K 22 Kosovo 12.2008— |
|
|
|
|
A long with the
first Spanish force, the members of the National Logistics Support
Element (NSE), made up of around 300 men and women belonging to various
logistics units throughout Spain, arrived in Skopje, capital of the
Former Yugoslavian Republic of Macedonia, at the end of June 1999.
Their mission is to provide the units in Kosovan territory with a supply
of necessary resources (food, uniforms, fuel and ammunition, among
others), carry out tasks of vehicle and equipment maintenance, as well
as manage personnel and cargo transport to the units and from the
operations zone to national territory. Detached at the Petrovec and
Katlanovo bases, as needed they are also in charge of activating the
Pristina air terminal and the Tesalónica (Greece) maritime terminal.
Likewise, the NSE provides medical care coverage to Spanish troops
through the Advance Medical Echelon. The logistics support personnel are
relieved every four months. |
|
|
|
|
|
|
AGT CORDOBA |
Brigada
Multinacional Suroeste 12. 11. 2002 — 15. 5. 2006 |
KSPAGT IX: 3—9.2003 |
|
|
|
The group was under the command of Colonel Máximo Barbero Checa. The
core of the KSPAGT IX is taken from the 10th Mechanized Infantry Brigade
"Guzmán el Bueno" (Córdoba). Its ranks are completed with units from the
North-eastern Military Zone, Valladolid (12th Armoured Light Artillery
Regiment), Canary Military Zone, Tenerife (49th Light Infantry Regiment)
and various others. A Civil Guard unit will act as Military Police.
Total personnel are 798, of which 57 are women, with 211 Commanders, 511
Enlisted, 19 Corporals and Civil Guards. The missions of the KSPAGT IX
consist of assuring compliance with United Nations Security Council
Resolutions and the Military Technical Accord. KSPAGT IX should
guarantee the maintenance of law and order in its zone of
responsibility, assure freedom of movement throughout all routes,
monitor the assigned cities and establish a secure environment in the
settlement of the Osojane valley and in the area defined by the
following localities: Zvečan, Osojane, Prepajne, Tučep, as well as
monitor the cities of Istok and Durakovac. |
|
|
|
|
|
|
KFOR PSYCHOLOGICAL OPERATIONS |
KFOR - HEADQUARTERS J2 |
KFOR - HEADQUARTERS J5 |
KFOR psihološke operacije |
KFOR - štab J2 |
KFOR - štab J5 |
|
|
|
ISAF REGIONAL COMMAND WEST
ISAF REGIONALNA KOMANDA ZAPAD |
|
Vodeća zemlja u Regionalnoj komandi Zapad je Italija, kojoj osnovicu
snaga čine pripadnici MLF je multinacionalne brigade, a sastoji se od
talijanskih, slovenskih i mađarskih jedinica, opet pod vodstvom
Talijana, sa priodanim jedinicama iz drugih zemalja. Naprimjer Španjolci
su vodeći u provincijskom rekonstrukcijskom timu Qala-E-Now, Litvanci u
Changhcharan-u te Talijani Heratu. Uz sve njih su tu i pripadnici
oružanih snaga drugih zemalja. |
|
|
|
|
|
|
REGIONAL COMAND WEST |
REGIONAL COMAND WEST |
|
Regionalna komanda Zapad |
Regionalna komanda Zapad |
|
|
|
|
The leading country in the Regional Command West is Italy, which forces
are based on members of the MLF's multinational brigade that consists of
Italian, Slovenian and Hungarian units, again led by Italians, with
units from other countries. For example, the Spaniards are leaders in
the provincial Qala-E-Now reconstruction team, the Lithuanians in
Changhcharan and the Italians in Herat. Along with all of them, there
are also members of the armed forces of other countries (41). |
|
|
|
BALTIC AIR POLICING
ČUVANJE BALTIČKOG ZRAČNOG
PROSTORA |
|
Baltička
avio policijska misija je NATO-ova obrana Quick Reaction Alert (QRA)
kako bi se zaštitio zračni prostor iznad tri baltičke države
Estonije, Latvije i Litve. Unutar Saveza, očuvanje integriteta
zračnog prostora provodi se kao kolektivni zadatak zajednički
korištenjem borbenih aviona za Air Policing. Air Policing je
isključivo obrambena misija. Od ožujka 2004., kada su se baltičke
države pridružile NATO-u, zadatak 24/7 nadzora nad zračnim prostorom
baltičkih država provodio se u tromjesečnoj rotaciji iz prve
litvanske zračne baze u međunarodnoj zračnoj luci Zokniai/Šiauliai,
u blizini sjevernog grada Šiauliai, a od 2014. godine u zračnoj bazi
Ämari u okrugu Harju, Estonija. Počevši s turskim rasporedom,
rotacije su se promijenile na četveromjesečnu. Uobičajeni rasporedi
se sastoje od četiri borbena zrakoplova s
između
50 i 100 potpornog osoblja. |
|
|
|
|
|
|
24.7—30.11.2006. |
|
|
|
|
|
The Baltic air-policing mission is a NATO air defence Quick Reaction
Alert (QRA) in order to guard the airspace over the three Baltic
states of Estonia, Latvia and Lithuania. Within the Alliance,
preserving airspace integrity is conducted as a collective task
jointly and collectively using fighter aircraft for Air Policing.
Air policing is a purely defensive mission. Since March 2004, when
the Baltic States joined NATO, the 24/7 task of policing the
airspace of the Baltic States was conducted on a three-month
rotation from Lithuania's First Air Force Base in Zokniai/Šiauliai
International Airport, near the northern city of Šiauliai, and
starting 2014 at the Ämari Air Base in Harju County, Estonia.
Starting with the Turkish deployment, rotations changed to a
four-month basis. Usual deployments consist of four fighter aircraft
with between 50 and 100 support personnel. |
|
|
|
EU MISSIONS
EU MISIJE |
|
|
|
|
EUROGENDFOR |
EUFOR Tchad/RCA (28.1.2008—TBD) |
|
|
Tchad y
República Centroafricana |
|
|
|
|
OPERATION ARTEMIS
OPERACIJA ARTEMIS |
|
Operacija Artemis, formalno Snage EU u Demokratskoj Republici Kongo
(EUFOR), bila je kratkoročna vojna misija pod vodstvom EU-a i
odobrena od strane UN-a u DR Kongu tijekom sukoba u Ituri. Dana 30.
05. 2003. Vijeće sigurnosti UN-a donijelo je Rezoluciju 1484 kojom
se odobrava upućivanje Privremenih multinacionalnih snaga za hitne
slučajeve (IMEF) u Buniu sa zadaćom osiguranja zračne luke, zaštite
interno raseljenih osoba u kampovima i civila u gradu. Vojne snage
bile su iz Belgije, Brazila, Kanade, Francuske, Grčke, Južne Afrike,
Švedske i Ujedinjenog Kraljevstva. Osoblje u sjedištu dolazi iz
Austrije, Cipra, Mađarske, Irske, Italije, Luksemburga, Nizozemske,
Portugala, Španjolske i Njemačke. |
Operacija Artemis pokrenuta je 12. 06. i u sljedeća tri tjedna
dovršeno je raspoređivanje snaga. Snage su bile uspješne u
stabilizaciji situacije u Buniji i jačanju prisutnosti UN-a u DR
Kongu. 01. 09. 2003. odgovornost za sigurnost regije predana je
misiji MONUC. Operacija Artemis bila je misija pod vodstvom EU-a s
Francuskom kao "vodećom nacijom" koja je osigurala većinu osoblja
(900 od 1400 vojnika) i nadopunjena doprinosima zemalja EU-a i
zemalja izvan EU-a. Snage su imale podršku francuskih zrakoplova
baziranih na aerodromima N'Djamena i Entebbe. Dodana je i mala grupa
švedskih specijalnih snaga (SSG - Särskilda skyddsgruppen) i FJS IK,
pri čemu je potonja elitna posebno obučena četa iz švedske škole
padobranaca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operation Artemis, formally European Union Force Democratic Republic
of the Congo (EUFOR), was a short-term EU-led UN-authorised military
mission to the DR Congo during the Ituri conflict. On 30 May 2003,
the UN Security Council adopted the Resolution 1484 authorising the
deployment of an Interim Multinational Emergency Force (IMEF) to
Bunia with a task to secure the airport, protect internally
displaced persons in camps and the civilians in the town. Military
forces were from Belgium, Brazil, Canada, France, Greece, South
Africa, Sweden and United Kingdom. Headquarters staff comes from
Austria, Cyprus, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands,
Portugal, Spain and Germany. |
Operation Artemis was launched on 12 June and the IMEF completed its
deployment in the following three weeks. The force was successful in
stabilizing the situation in Bunia and enforcing the UN presence in
the DRC. On 1 September 2003, responsibility for the security of the
region was handed over to the MONUC mission. Operation Artemis was
an EU-led mission with France as the "Lead nation" providing the
bulk of the personnel (900 of the 1400 troops) and complemented by
contributions from both EU and non-EU nations. The force was
supported by French aircraft based at N’Djamena and Entebbe
airfields. A small Swedish Special Forces group (SSG -
Särskilda skyddsgruppen) and FJS IK, the latter being an elite
specially trained company from the Swedish Parachute Ranger School
was also added. |
|
|
|
EU TRAINING MISSION IN
MALI
TRENING MISIJA EU U MALIJU |
|
EUTM
Mali (European Union Training Mission in Mali) je multinacionalna misija
za vojnu obuku Europske unije sa sjedištem u Bamaku, Mali. 22 članice EU
(Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Estonija, Finska, Francuska,
Njemačka, Grčka, Mađarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg,
Nizozemska, Portugal, Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska,
Švedska) i 3 zemlje koje nisu članice EU (nisu članice EU: Gruzija,
Moldavija, Crna Gora) angažirane su u ovoj misiji i poslale su vojnike u
Republiku Mali. |
|
|
|
|
|
|
SLEEVE PATCH |
|
|
Oznaka za rukav |
|
|
|
|
|
EUTM Mali (European Union Training Mission in Mali) is a European Union
multinational military training mission headquartered in Bamako, Mali.
22 EU members (Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Romania, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden) and 3 non-EU countries (not members of the EU:
Georgia, Moldova, Montenegro) are engaged in this mission and have sent
soldiers to the Republic of Mali. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON TOP
NA VRH |
|