|
Švicarska, kao neutralna zemlja ne učestvuje vojno u oružanim sukobima u
drugim zemljama. Ipak, tokom godina, pripadnici Švicarske vojske su bili
dio mirovnih misija u svijetu. |
|
Switzerland being a neutral country, its army does not take part in
armed conflicts in other countries. However, over the years, the Swiss
army has been part of several peacekeeping missions around the world. |
|
|
|
SWISSINT
|
| |
|
Kao
vrhovna komanda za podršku mirovnim misijama u svijetu u kojima
učestvuje Švicarska SWISSINT (the Armed Forces International Command) je
zadužena za ljudstvo, planiranje, upravljanje, regrutiranje, podršku i
kontrolu te obuku kako individualnu, tako i cijelih kontingenata.
Odgovorni su i za opremanje i slanje vojnika, logistiku u misijama,
financiranje te odnose s javnošću vezane za međunarodne misije. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
As the national superior authority of all peace
support
operations abroad,
the Armed Forces International Command SWISSINT is in charge of all
human resources planning and
management, recruitment, support and control, and training of individual
staff members and contingents as well as being responsible for the
equipment of deployed soldiers, logistics for abroad, budgeting and
credit management, the public relations
involved and mission assessment. |
|
|
|
UNITED NATIONS
UJEDINJENI NARODI |
| |
 |
 |
 |
|
1990 - 2003 |
LIEUTENANT - UN mission |
COLLAR BADGE for UN
MISSIONS |
|
Kennzeichnung für
Auslanddienst |
Friedensförderungseinsatz |
Impiego di promovimento della pace |
|
Signe distinctif
pour l'engagement à l'étranger 1990 - 2003 |
Engagement de promotion de la paix |
|
| |
Poručnik čin za UN misije |
Oznaka za rever u misijama
UN-a |
| |
|
|
|
OSCE
in B&H
OSSE u BiH |
|
|
|
Od 1996. do 2001. godine, pripadnici Švicarske vojske su bili
prisutni u Bosni i Hercegovini, sa štabom u Sarajevu. Njihov je
zadatak bio da pružaju logističku i medicinsku pomoć Organizaciji za
sigurnost i suradnju u Evropi (OSCE). Naziv misije SHQSU je
skraćenica engleskog naziva Štab Švicarske jedinice potpore u BiH
(Swiss Headquarters Support Unit to BiH). Misija se sastojala od 50
do 55 pripadnika elitnih švicarskih jedinica koji su dolazili na po
šest ili dvanaest mjeseci. Tokom cijele misije nijedan od njih nije
bio naoružan. A bili su jako prepoznatljivi i to po svojim žarko
žutim beretkama. |
|
|
|
 |
 |
|
|
COLLAR PATCH |
ARMLET |
|
|
Oznaka
za revere |
Traka
za rukav |
|
| |
|
From 1996 to 2001, The Swiss Army was present in Bosnia and Herzegovina
with headquarters in Sarajevo. Its mission, part of the Swiss
Peacekeeping Missions, was to provide logistic and medical support to
the Organization for Security and Cooperation in Europe, OSCE. The
mission was named SHQSU standing for Swiss Headquarters Support Unit to
BiH. It was composed of 50 to 55 elite Swiss soldiers under contract for
6 to 12 months. None of the active soldiers were armed during the
duration of the mission. The Swiss soldiers were recognized among the
other armies present on the field by their distinctive yellow beret.
|
| |
|
|
|
EUFOR LOT in
B&H
EUFOR LOT u BiH |
|
|
|
16.12.2004. godine Švicarski paralment potvrđuje odluku Federalnog
Savjeta o odobravanju ministru odbrane da pošalje pripadnike Švicarskih
oružanih snaga u misiju Snage EU-a EUFOR (European Union Force),
naoružane radi samoodbrane u misiju ALTHEA u Bosni i Hercegovini.
Određeno je da maksimum ljudstva bude četiri štabna oficira te dva tima
za vezu i promatranje (liaison and observation teams (LOT)) svaki sa po
osam pripadnika. Odluka se bazira na UN-ovoj rezoluciji 1575.
16.02.2011. godine Švicarski federalni savjet odlučuje o proširenju
misije te šalje tim od maksimum šest pripadnika koji će pomoći u
obučavanju vojske BiH kao Pokretni tim za obuku (Mobile Training Team
(MTT)). |
| |
|
|
 |
 |
 |
|
ALTEA MISSION PATCH |
EUFOR PATCH |
EUFOR PATCH |
|
Oznaka za rukav ALTEA misije |
Oznaka EUFOR-a |
Oznaka EUFOR-a |
| |
|
|
| |
|
On 16 December 2004 Swiss Parliament confirmed the decision of the
Federal Council, to authorise the Ministry of Defence to deploy members
of the Swiss Armed Forces – armed for self-defence – to the
multinational European Union Force (EUFOR ) for the ALTHEA mission in
Bosnia-Herzegovina. The maximum number of personnel deployed at the same
time is four staff officers and two liaison and observation teams (LOT),
each consisting of eight people. This decision is based on international
law, on UN-resolution 1575 . On 16 February 2011, the Swiss Federal
Council decided to expand its military support of EUFOR with a Mobile
Training Team (MTT) consisting of a maximum of six members. |
| |
|
|
| |
|
NATO
NATO |
| |
|
SWISSCOY KFOR
SWISSKOY KFOR |
| |
|
Pripadnici Švicarskih oružanih snaga učestvuju u NATO misiji Kosovo
Force (KFOR) od 10. 1999. godine kao SWISSCOY, skraćeno za Švicarska
četa. SWISSCOY se sastoji od 220 dobrovoljaca, naoružanih radi
samoobrane sa pištoljima, jurišnim puškama i suzavcem (za suzbijanje
nereda). |
|
Raspoređivanje SWISSCOY-a omogućeno je odlukom Federalnog savjeta od 23.
06. 1999. godine sa uporištem u rezoluciji UN-a 1244. U proljeće 2011,
Parlament odobrava daljnje učestvovanje u misiji i to do kraja 2014.
godine. Manadat je omogućio i slanje dodatnih 80 pripadnika, na rok od
najviše jedne godine. Budžet za 2013. iznosi 46,15 miliona švicarskih
franaka. |
| |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
Since October 1999, the Swiss Armed Forces have been involved in Kosovo
in the international Kosovo Force (KFOR) peace support mission with
SWISSCOY– short for Swiss company. SWISSCOY is composed of up to 220
voluntary military persons that are armed for self defence with pistols,
assault rifles and riot agent dispensers. |
|
The deployment of SWISSCOY dates back to the Federal Council’s decision
on 23 June 1999 to participate in KFOR on the basis of UN Resolution
1244. In spring 2011, the Parliament approved a further extension of the
mandate until the end of 2014. The mandate will also make it possible to
increase the number of staff by 80 persons for one year at the most, but
has to be authorised by the Federal Council. The 2013 budget comprises
46.15 million francs. |
| |
 |
 |
 |
|
Swisscoy KFOR 1990 - 2003 |
Swisscoy KFOR
2004 - |
|
| |
|
|
 |
 |
 |
|
TASK FORCE
DULJE |
HQ COMPANY |
FIRST COMPANY |
|
Operation Joint Guardian |
Štabna četa |
Prva
četa |
|
Borbena grupa Dulje |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
LOGISTIC
COMPANY |
LOGISTIC
COMPANY |
|
|
Logistička četa |
Logistička četa |
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
COMMUNICATION
PLATOON COY 8 |
TOPLICANE |
SWISS NATIONAL
SUPPORT ELEMENT |
| Vod
veze |
Topličane |
Švicarska nacionalni element podrške |
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
35th MEDICAL COMPANY |
SWISSCOY MILITARY
POLICE |
| |
35, sanitetska četa |
Vojna policija Švicarski kontingent |
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
35th MEDICAL COMPANY |
JOINT VISITORS BUREAU |
HQ MNBG WEST |
|
35, sanitetska četa |
Zajednički ured za posjetioce |
Štab
multinacionalne borbene grupe Zapad |
|
|
|
|
 |
 |
 |
| |
MULTINATIONAL TASK FORCE SOUTH |
MULTINATIONAL TASK FORCE SOUTH |
| |
Multinacionalna borbena grupa Jug |
Multinacionalna borbena grupa Jug |
| |
|
|
|
ISAF
ISAF |
| |
|
Pripadnici
Švicarskih oružanih snaga su četiri godine učestvovali u misiji ISAF
(International Security and Assistance Force) u Afganistanu, sa
maksimalno četiri oficira po smejni. Bili su naoružani, isključivo radi
samoodbrane. Odluku o slanju Federalno vijeće donosi 16.04.2003. godine.
Rezolucije Ujedinjenih Naroda broj 1386, 1510, 1659 i 1776 predstavljaju
legalnu osnovu za ove angažmane. Od 03/2003 do 02/2008. godine u misiji
ISAF učestvuje 31 pripadnik, uključujući i tri doktora. Švicarci su bili
raspoređeni u Kabulu, Kunduzu i Faizabadu. |
| |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
For four years, the Swiss Armed Forces have been involved in the
International Security and Assistance Force (ISAF ) in Afghanistan with
a maximum of four officers. This mission of officers armed for self
protection goes back to the decision of the Federal Council of 16 April
2003. In accordance with applicable legislation, Swiss Parliament gave
its consent for this mission in the summer session of 2003. The UN
resolutions 1386 , 1510 , 1659 and 1776 formed the legal basis for this
decision. From March 2003 until February 2008, a total of 31 officers,
including three doctors, have been on duty in Kabul, Kunduz and
Faizabad. |
| |
|
|
| |
|
|
|
ON TOP |
 |
NA VRH |
|