NATO KOSOVO FORCE SWISS CONTINGENT
NATO KFOR ŠVICARSKI KONTINGENT

SWISSCOY

 
 

 
 

NATO OFFICIAL SITE

IFOR OFFICIAL SITE

SFOR OFFICIAL SITE
KFOR OFFICIAL SITE
ISAF OFFICIAL SITE
 
 
 
 
 

      Iako Švicarska nije članica NATO saveza, švicarske oružane snage sudjeluju sa SWISSCOY (akronim za Swiss Company) u međunarodnoj misiji Kosovskih snaga (KFOR) na Kosovu. Ova misija se provodi u kontekstu programa vojne suradnje Partnerstvo za mir između NATO-a i raznih država nečlanica. Misija SWISSCOY-a temelji se na odluci Saveznog vijeća od 23. 06. 1999. o vojnom sudjelovanju u KFOR-u - na temelju Rezolucije UN-a 1244*.

     
 
SWISS CONTINGENT newer version SWISS CONTINGENT older version  
Švicarski kontigent novija verzija Švicarski kontigent starija verzija  
     

      Although Switzerland is not a member of the NATO alliance, the Swiss Armed Forces are participating with SWISSCOY (acronym for Swiss Company) in the international peace support mission of the Kosovo Force (KFOR) in Kosovo. This mission is carried out within the context of the military cooperation programme Partnership for Peace between NATO and various non-member states. SWISSCOY's mission is based on the decision of the Federal Council of 23 June 1999 to participate military in KFOR – on the basis of UN Resolution 1244*.

     
 
SWISSCOY MILITARY POLICE SWISS MILITARY POLICE TASK FORCE  
Vojna policija Švicarski kontingent Švicarska vojna policija radna grupa  
     

      Mandat SWISSCOY-a (Swiss Company) uvijek traje tri godine. Krajem 2013. Savezno vijeće preporučilo je produljenje mandata za daljnje tri godine (do kraja 2017.). U proljeće 2014. Skupština je donijela ponovno produljenje mandata do kraja 2017. Savezno vijeće ima ovlast odlučiti o idućim trima godinama, odnosno hoće li se nastaviti švicarski angažman. Misija SWISSCOY-a kompatibilna je s neutralnošću iz tri razloga: Prvo, misija KFOR-a temelji se na dogovoru obiju sukobljenih strana. Drugo, Švicarska se isključivo bavi potporom miru, sudjelovanje u borbenim aktivnostima za nametanje mira je i dalje je isključeno. I treće, služba švicarskog vojnog osoblja u operaciji potpore miru je dobrovoljna. Švicarski kontingent izmjenjuje se dva puta godišnje.

     
SWISS ARMED FORCES STAFF COMMUNICATION PLATOON COY 8 SWISS CONTINGENT
Švicarski generalštab Vod veze Švicarski kontigent
     

      SWISSCOY's mandate is always given for three years. At the end of 2013, the Federal Council recommended extending the mandate for a further three years (until the end of 2017). In the spring of 2014, Parliament passed renewed extension of the mandate until the end of 2017. Parliament has the power to decide on the coming three years, i.e. whether Swiss engagement is to continue. The mission of SWISSCOY is compatible with neutrality for three reasons: Firstly, the KFOR mission is based on the agreement of both conflicting parties. Secondly, Switzerland is exclusively engaged in peace support, participation in combat activity for peace enforcement is and continues to be excluded. And thirdly, the service of Swiss military personnel in the peace support operation is voluntary. The Swiss contingent is relieved of service in a bi-annual rhythm.

     
     

      Od raspuštanja kampa Casablanca u Suvoj Reci koji je zajednički vođen s Austrijancima, SWISSCOY lokacije su raspoređene po cijelom Kosovu. Ovisno o funkciji, članovi SWISSCOY-a raspoređeni su na pet različitih lokacija. Osoblje NCC-a (National Contingent Commander), vojna policija, EOD tim, SWIC (Swiss Intelligence Cell) kao i dijelovi veze i medicinski timovi stacionirani su u sjedištu KFOR-a u Prištini (kamp Film City). Zajedno s austrijskim osobljem KFOR-a, švicarski medicinari, koji se sastoje od nekoliko medicinskih sestara i doktora, zaduženi su za zajednički medicinski centar.

     
JOINT VISITORS BUREAU HQ MNBG WEST MULTINATIONAL TASK FORCE SOUTH
Zajednički ured za posjetioce Štab multinacionalne borbene grupe Zapad Multinacionalna borbena grupa Jug
     

      Since the disbandment of Camp Casablanca in Suva Reka that was jointly run with the Austrians, SWISSCOY locations are distributed throughout Kosovo. Depending on their function, SWISSCOY members are stationed at five different locations. The NCC (National Contingent Commander) staff, the military police, the EOD team, the SWIC (Swiss Intelligence Cell) as well as sections of the signal and the medical teams are stationed at KFOR headquarters in Pristina (camp Film City). Together with Austrian KFOR staff  the Swiss medics, consisting of several nurses and a doctor, are in charge of the joint medical centre.

     
35th CONTINGENT - MEDICAL COMPANY KFOR 6th GERMAN CONTINGENT SWISS NATIONAL SUPPORT ELEMENT
35. kontigent - sanitetska četa KFOR 6. njemački kontingent Švicarska nacionalni element podrške
     

      Nacionalni element podrške (NSE), transportni vod, inženjerijski vod kao i dijelovi veze i medicinski timovi koji služe u bolnici misije stacionirani su u terenskom kampu u Prizrenu. JRD-N dobiva svoje zadatke iz kampa Novo Selo, južno od Mitrovice. Švicarski avio transportni odred stacioniran je u kampu Bondsteel na jugoistoku Kosova. Dva švicarska LMT-a nalaze se na jugu i žive u privatnim kućama u Mališevu i Prizrenu. Još dva LMT stacionirana su na sjeveru Kosova u kampu Novo Selo, južno od Mitrovice i djeluju u različitim dodijeljenim zonama odgovornosti. U ljeto 2014. otvorena je terenska kuća u Mitrovici. Od tada, LMT Mitrovice živi i radi usred lokalnog stanovništva.

     
 
TASK FORCE DULJE TF DULJE 10 Kitchen Tiger's  
Borbena grupa Dulje Borbena grupa Dulje 10 "Kuhinjski tigrovi"  
     

      The National Support Element (NSE), the transport platoon, the engineer platoon as well as sections of the signal and the medical teams who serve in the mission hospital are stationed at the field camp in Prizren. JRD-N receives its assignments from camp Novo Selo, south of Mitrovica. The Swiss air transport detachment is stationed at camp Bondsteel in the south-east of Kosovo. Two Swiss LMTs are located in the south and live in private houses in Malishevo and Prizren. Two further LMTs are stationed in the north of Kosovo in camp Novo Selo, south of Mitrovica and operate in various allocated areas of responsibility. In the summer of 2014, the field house was opened in Mitrovica. Since then, the LMT of Mitrovica is living and working in the midst of the local population.

     

MANEUVER BATTALION - BASE DULJE    MANEVARSKI BATALJON - BAZA DULJE

 
19th CONTINGENT - HQ COMPANY 19th CONTINGENT - FIRST COMPANY  19th CONTINGENT - LOGISTIC COMPANY
19. kontingent - Štabna četa 19. kontingent - Prva četa 19. kontingent - Logistička četa
     
   
 20th CONTINGENT - LOGISTIC COMPANY    
20. kontingent - Logistička četa    
     
     
     

      *Član 1. Završnog akta iz Helsinkija visoko cijeni suverenitet i teritorijalni integritet postojećih država. Na sličan način reference na autonomiju u rezoluciji 1244 ukazuju na želju država članica UN-a da vrate Kosovo na autonomni status od prije 1990. (unutar Srbije). Kosovo još uvijek nije članica Ujedinjenih naroda.

      *Article 1 of the Helsinki Final Act places a high value on the sovereignty and territorial integrity of existing states. In a similar fashion the references to autonomy in 1244 articles indicate a desire by UN Member-States to return Kosovo to a pre-1990 autonomous status within the Serbia. Kosovo is still not the member of the United Nations.

     
     
ON TOP    NA VRH
 

© All contents of Ljubo's patch page are property of Ljubomir Kokošar and can not be reproduced, copyed or duplicated without author's writen permission.

© Sadržaj ove stranice je vlasništvo Ljubomira Kokošara i cijela ili dijelovi ne smiju biti kopirane ili prikazivane bez pismenog odobrenja vlasnika.