ITALIAN ARMY CAP & COLLAR INSIGNIAS
KOPNENA VOJSKA OZNAKE za KAPE I REVERE
 
 
 
 

 

MINISTRY OF DEFENCE
ARMY

NAVY

AIR FORCE

CARABINIERI
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CAP BADGES  OZNAKE ZA KAPE
 

      Oznake na kapama (Fregio) su značke koje identificiraju granu, korpus i specijalnost na kapama. U osnovi postoje dvije vrste: metalna za beretku, koja se koristi za službenu uniformu na crnim, crvenim i plavim beretkama, te vezena pozlaćena (ili plastična) za šapke, beretke ili obične alpske šešire. Za alpski šešir postoji crna značka za vojnike alpince (postoje i oznake za alpince-artiljerce, alpince-inžinjerce i druge specijalnosti u alpskim jedinicama).

      The “Fregio” are badges that identify Weapons, Corps and specialties on the headgear in use. There are essentially two types: metallic for beret, used for the service uniform on black, amaranth and blue berets, and gilded in thread (or plastic) for rigid beret, kepi or ordinary alpine hat. For the alpine hat, the application of the black badge is also foreseen for the personnel in fixed position.

     
INFANTRY CAP BADGES  OZNAKE ZA KAPE PJEŠADIJE
 
INFANTRY * ARMOURED INFANTRY ** ALPINE UNITS HAT ***
​L'Arma di Fanteria Fanteria Corazzata Truppe Alpine
Pješadija Mehanizirana pješadija Oznaka alpskih jedinica za šešir
     

    *Pješadija se sastoji od 5 specijalnosti koje su redom: Grenadieri, Bersaglieri, Alpinci, Padobranci i Lagunari. Glavni simbol na oznakama je par ukrštenih pušaka nadvijenih bombom ravnog plamena. Oznake nosi svi pripadnici pješadijskih jedinica, regrutnih i dobrovoljačkih pukovnija za obuku kao i pješadijske škole.

      The Infantry Weapon consists of 5 specialties which are in order the Grenadiers, the Bersaglieri, the Alpini, the Paratroopers and the Lagunari. The weapon carries as its main symbol, a pair of crossed rifles, surmounted by a bomb with a straight flame. The insignia is worn by all personnel belonging to the infantry regiments, to the recruit and volunteer training regiments, to the Infantry School.

    **Osnovu značke čini metalni krug u čijem se centru nalazi granata sa ravnim plamenom, postavljena na dvije ukrštene puške. Ispod pušaka se nalazi prikazan oklopni transporter. Dimenzije značke su 5,5 centimetara.

      The Armored Infantry badge is mounted in a shiny circle. In the center is a flaming grenade with two crossed rifles at the lower end of which is an armored vehicle. Dimensions cm. 5.5

   ***Alpinci, uspostavljeni 1872. godine kao treća grana pješadije, dobivaju 1912 značku koju i danas nose. Sastoji se od orla raširenih krila okrenutih ulijevo (za gledatelja), koji počiva na lovačkom rogu ispod kojeg su ukrštene dvije puške. Orao i lovački rog se pojavljuju na svim značkama pripadnika alpskih jedinica. Značka je vezena metalnom ili platnenom niti, i nosi se na alpskom šeširu, na "norveškoj" kapi ili na šapki.

      The Alpini, established in 1872 as the third specialty of the Infantry, received the badge they still carry in 1912. This consists of an eagle with spread wings turned to the left for the viewer, which rests on a cornet under which two rifles cross. Eagle and cornet reappear in the badges of all the weapons belonging to the Alpine Troops, while for the Corps; the eagle replaces the Turreted Crown. The badge is made only of metal or golden thread, to be worn on the alpine hat, on the "Norwegian" cap or on the rigid cap.

     
ENGINEERS CAP BADGES  OZNAKE ZA KAPE INŽINJERIJE
 

      Inženjerci nose značku koja se sastoji od dvije prekrižene sjekire nadvišene plamenom bombom sličnom onoj sa oznake artiljeraca, plamen izvijen na desno. Ovu značku nose pripadnici svih inženjerijskih jedinica i ovisno o specijalizaciji, imamo pontonske inženjerce, željezničke inženjerce i borbene inženjerce.

     
 
ENGEENERS BERET BADGE ENGEENERS BERET BADGE  
Inžinjerija-beretka Inžinjerija-beretka  
     

      The Engineer’s bears a badge consisting of two crossed axes surmounted by a flaming bomb similar to that of the Artillery. This badge is carried both by the all engineering unit’s personnel and by the Engineer’s Sappers. Depending on the specialization we then have the pontoon engineers, railway engineers and combat engineer.

     
ARTILLERY CAP BADGES  OZNAKE ZA KAPE ARTILJERACA
 

      Značka za šapku pripadnika artiljerije se sastoje od dvije ukrštene topovske cijevi nad kojima se nalazi granata sa plamenom koji je izvijen prema desno. Razne službe unutar artiljerijskih jedinica na ovu osnovu imaju dodanu oznaku specijalizacije, kao npr: automobilsku gumu, par mačeva, pet malih topovskih kugli ili orla i rog alpskih jedinica. U ovom su slučaju krila kao znak protivavionske artiljerije.  Krila mogu biti sa svake strane (znak za beretke) ili ispod plamteće topovske kugle na znaku za šapke. Protivavionske  jedinice su osnovane tokom Prvog svjetskog rata. Oznake za beretke izrađuju se od metala i nalaze se na metalnom krugu, dok su oznake za šapke izvezene ili metalne na čoji.

     
   
HAT BADGE ANTI AIRPLANE ARTILLERY    
Oznaka za šapke protivavionske artiljerije    
     
      Artillery cap badges have two crossed canon barrels with grenade. Flame from grenade goes to right side. Each specialty have additional insignia like eagle and feather for alpine units, automobile tire, five small grenades etc. Each insignia have two basic versions, one for beret other for the visor hat. This one is antiaircraft defense artillery units badge for visor hat. Beret insignia have two wings behind grenade, and visor hat insignia have wings under the grenade.  
     
MEDICAL CORPS CAP BADGES  OZNAKE ZA KAPE MEDICINSKE SLUŽBE
 

      Sanitetski korpus Kopnene vojske kao karakterističnu oznaku ima zvijezdu petokraku u sredini sa bijelim krugom u čijem se centru nalazi crveni križ. Naa vrhu značke je kruna sastavljena od kupola i tornjeva. Tome se dodaju "O", grčki Fi i Eskulapov štap. Ovi elementi, poredani različitim redoslijedom daju obilježja kirurga, veterinara, farmaceuta, stomatologa i psihologa.

     
   
MEDICAL SERVICE    
Medicinska služba    
     

      The Army Sanitary Corps has as its characteristic insignia the five-pointed star, the white rod with the cross, the "caduceus sticks" and the turreted crown. Recently the "O" and the Greek Fi have been added. These elements, arranged in different order, give rise to the insignia of surgeons, veterinarians, pharmacists, dentists and psychologists.

     
COLLAR BADGES  OZNAKE ZA REVERE
 

      Reverne oznake talijanske vojske (Mostreggiature ili Mostrine) svo vojno osoblje nosi na ovratnicima košulja i jakni službenih i formalnih uniformi. Reverne oznake identificiraju granu (pješadiju, konjicu, artiljeriju, inženjeriju, vezu, transport i logistiku), korpuse (zdravstvo, komesarijat, inženjerija) ili specijalnost unutar grane ili korpusa kojem vojnik pripada.

      Generali umjesto zlatnih zakrpa nose zlatne zvijezde, dok vojni novaci nose srebrne zvijezde dok ih ne dodijele jedinici nakon osnovne obuke. Izvorno izrađeni od tkanine u boji, odnosno vezene tkanine za Granatierija, Karabinjere i članove generalnog osoblja, gorge flasteri izrađuju se od 1973. godine od emajliranog metala.

     
Fanteria fuori corpo  

151° Reggimento Fanteria "Sassari"

Left gorget / Lijeva oznaka Left gorget / Lijeva oznaka 152° Reggimento Fanteria "Sassari"
     
ENGINEERS COMBAT ENGINEERS CARABINIERI
Inžinjerija Borbena inžinjerija Karabinjeri
Left gorget / Lijeva oznaka Right + left gorget / Desna + lijeva oznaka  
     

      Italian Army gorget patches (Mostreggiature or Mostrine) are worn by all army personnel on the collars of the shirts and jackets of their service uniforms and formal uniforms. The gorget patches identify the arm (Infantry, Cavalry, Artillery, Engineer, Signals, Transport and Material), corps (Health, Commissariat, Engineers), or speciality within an arm or corps a soldier belongs to.

      Generals wear golden stars instead of a gorget patches, while army recruits wear silver stars until they are assigned to a unit after basic training. Originally made from colored cloth, respectively embroidered cloth for Granatieri, Carabinieri and general staff members, gorget patches have been made since 1973 from enamelled metal.

     
     
     

ON TOP    NA VRH

 

© All contents of Ljubo's patch page are property of Ljubomir Kokošar and can not be reproduced, copyed or duplicated without author's writen permission.

© Sadržaj ove stranice je vlasništvo Ljubomira Kokošara i cijela ili dijelovi ne smiju biti kopirane ili prikazivane bez pismenog odobrenja vlasnika.