|
Savezna policija (Bundespolizei ili BPOL) nacionalna je i glavna
federalna agencija za provođenje zakona njemačke savezne vlade, koja je
podređena saveznom Ministarstvu unutarnjih poslova, građevinarstva i
zajednice (Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat (BMI)).
Savezna policija primarno je odgovorna za zaštitu granica, željezničku i
zrakoplovnu / zračnu sigurnost. Uz to, agencija je, između ostalih
zadataka, odgovorna i za zaštitu saveznih ustavnih tijela. Pruža saveznu
policiju za uzbunu i specijalnu policijsku jedinicu GSG 9, koji se
također mogu koristiti za potporu saveznim državama Njemačke. Uobičajene
policijske snage su pod upravom pojedinih njemačkih država
(Bundesländer) i poznate su kao Landespolizei. Pored Savezne policije,
Savezni ured kriminalističke policije i njemačka Parlamentarna policija
postoje kao daljnje policijske vlasti na saveznoj razini. |
|
|
|
|
|
|
CAP BADGE |
|
|
Oznaka za kapu |
|
|
|
|
|
The Federal Police (Bundespolizei or BPOL) is the national and principal
federal
law enforcement
agency of the
German Federal
Government, being subordinate to the
Federal Ministry of
the Interior, Building and Community
(Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat (BMI)). The Federal
Police is primarily responsible for border protection, railroad and
aviation/air security. In addition, the agency is responsible, among
other tasks, for the protection of federal constitutional bodies. It
provides the federal alert police and
GSG 9
special police unit, which can also be used to support the federated
states of Germany. Ordinary police forces, meanwhile, are under the
administration of the individual German states (Bundesländer)
and are known as the
Landespolizei.
In addition to the Federal Police, the
Federal Criminal
Police Office and the
German Parliament
Police exist as further police
authorities at federal level. |
|
|
|
|
|
|
SLEEVE PATCH |
SLEEVE PATCH |
SLEEVE PATCH
* |
Oznaka za rukav |
Oznaka za rukav |
Oznaka za rukav |
|
|
|
|
|
|
SLEEVE PATCH |
|
|
Oznaka za rukav |
|
|
|
|
|
GSG9 BORDER GUARD
GROUP 9
9. GRUPA GRANIČNE
ZAŠTITE
Grentzschutzgruppe 9 |
Ime
Deveta grupa za zaštitu granice je izabrano jednostavno zato što je u svom
sastavu BGS do tada imao osam redovitih grupa. Nakon što je 2005. godine
naziv Njemačke granične trupe promijenjen u Njemačku saveznu policiju, ime
GSG9 ostaje nepromijenjeno radi slave koju je ta jedinica stekla.
Formacije ove jedinice je bazirana na iskustvu i ekspertizi izraelske
specijalne jedinice Sayeret Matkal. |
The name GSG 9 stood for Grenzschutzgruppe 9 (border guard group 9) and
was chosen simply because the BGS had eight regular border guard groups at
the time. After the 2005 renaming, the abbreviation "GSG 9" was kept due
to the fame of the unit and is now the official way to refer to the unit.
Its formation was based on the expertise of the Israeli Sayeret Matkal. |
|
|
|
|
|
|
BERET BADGE |
BERET BADGE |
|
Barrettabzeichen GSG 9 |
Barrettabzeichen GSG 9 |
|
Oznaka za beretke |
Oznaka za beretke |
|
|
|
|
Sjedište GSG9 je u
Sankt Augustin-Hangelaru
blizu Bonna. Jedinica se sastoji od tri glavne i nekoliko pomoćnih grupa
(odjela). Prva od njih se koristi u regularnim protivteroritičkim akcijama
te ostalim "akcijama na zemlji". Druga je grupa specijalizirana za
pomorske operacije, kao što su na primjer otmice brodova ili napadi na
naftne platforme. Treća grupa se koristi u zračnim operacijama koje
uključuju i padobranske desante i spuštanje helikopterima. Tehnička
jedinica pomaže ostalima da stignu do ciljane zone a zaduženi su i za
nabavu, testiranje i izdavanje opreme (ne i oružja). U sastavu tehničke
ekipe je i protueksplozivna jedinica. Centralni servis je zadužen za
održavanje naoružanja, njegovo testiranje i nabavu oružja, eksploziva i
muncije. Dokumentaciona jedinica održava komunikacije (uz to ide i nabava,
testiranje, popravci). administrativnim se poslovima bavi Operacioni štab.
I na kraju, Jedinica za treninge obučava pripadnike grupe, a uz te zadatke
još selektira i trenira nove članove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The GSG 9 is based
in Sankt Augustin-Hangelar near Bonn and consists of three main
sub-groups, plus a number of support groups: The first sub-group of the
GSG 9 is used for regular land-based counter-terrorism actions. The
second sub-group of the GSG 9 is used for maritime operations, for
example the hijacking of ships or oil platforms. The third sub-group of
the GSG 9 is used for airborne operations, including parachuting and
helicopter landings. Technical unit supports other units in gaining
entry to target areas and is responsible for the procurement, testing
and issuance of non-weapon equipment. The members of the technical unit
are also explosive ordinance disposal experts. Central services
maintains the GSG 9 armory and is involved in testing, repairing and
purchasing weapons, ammunition, and explosives. Documentation unit
handles communications, including the testing, repairing and purchasing
of communications and surveilance equipment. Operations staff handles
the administration of GSG 9. And finnaly training unit trains existing
members, and selects, recruits and trains new members. |
|
|
|
|
|
|
BREAST PATCH |
MARKSMEN |
PARACHUTER |
Prsna oznaka |
Snajperist |
Padobranac |
|
GSG9
djeluje u slučajevima uzimanja talaca, protuterorističkim akcijama,
iznudama itd. GSG9 se ponekad koristi i za osiguranje terena,
neutraliziranje meta, praćenje bjegunaca te u akcijama snajperista. Grupa
aktivno testira i unapređuje nove metode i taktike u izvršavanju svojih
misija. Osim toga pripadnici jedinice savjetuju policije saveznih zemalja,
njihova ministarstva ili pomažu međunarodnim institucijama. U slučaju
potrebe asistiraju i federalnim i lokalnim agencijama. |
GSG 9 is deployed in cases of hostage taking,
kidnapping, terrorism and extortion. The group may also be used to
secure locations, neutralize targets, track down fugitives and sometimes
conduct sniper operations. Furthermore, the group is very active in
developing and testing methods and tactics for these missions. Finally,
the group may provide advice to the different Länder, ministries and
international allies. The group assists the Bundespolizei and other
federal and local agencies on request.
|
|
|
|
OTHER INSIGNIAS
OSTALE OZNAKE |
|
Pored
Savezne policije, Savezni ured kriminalističke policije (Bundeskriminalamt)
i njemačka Parlamentarna policija postoje kao daljnje policijske vlasti
na saveznoj razini. |
In addition to the Federal Police, the
Federal Criminal
Police Office (Bundeskriminalamt) and
the
German Parliament
Police exist as further police
authorities at federal level. |
|
|
|
|
|
|
FEDERAL KRIMINAL
SERVICE |
K-9 |
EOD BREMEN |
Bundeskriminalamt |
Diensthundfürer |
Entschärfer
Bremen I.E.D. |
Savezna kriminalistička služba |
Vodič službenog psa |
Pirotehničari Bremen |
|
|
|
|
|
|
POLICE TRAINING
OFFICER |
POLICE TRAINING
OFFICER |
|
Polizeitrainer |
Polizeitrainer |
|
Policijski trener |
Policijski trener |
|
|
|
|
|
|
|
FEDERAL POLICE &
CUSTOM PASSAU |
PASSAU 2016/2017 |
GERMAN
FEDERAL BANK |
Bundespolizei +
Zoll Passau 2016 |
Passau 2016/2017 |
Deutsche
Bundesbank |
Savezna
policija i carina Passau 2016 |
Passau
2016/2017 |
Njemačka savezna banka |
|
|
|
FEDERAL POLICE RANKS
FEDERALNA POLICIJA
2006- |
|
|
|
|
POLICE SUPPORT
EMPLOYEE |
SERGEANT |
|
Grenzunterstützungskraft |
Polizeimeister |
|
Policajac |
Narednik |
|
|
|
|
|
|
|
*
TINE BLUE LINE
TANKA PLAVA CRTA |
|
Tanka
plava crta je simbol koji koriste pripadnici policija, a potekao je iz
Ujedinjenog Kraljevstva i proširio se na SAD, Kanadu, Australiju,
Njemačku, Belgiju, Švicarsku i Poljsku. Tanka plava crta predstavlja
sjećanje na poginule kolege i kao podrška preživjelim policajcima i
simbolizira policiju u zajednici kao liniju zaštite zajednice od
kriminalaca. To je analogija na pojam Tanka crvena linija. |
The Thin Blue Line is a symbol used by law enforcement, originating in
the United Kingdom but now prevalent in the United States, Canada,
Australia, Germany, Belgium, Switzerland and Poland to commemorate
fallen and to show support for the living law enforcement officers and
to symbolize the relationship of law enforcement in the community as the
protectors of the community from criminals and victimization. It is an
analogy to the term Thin Red Line. |
|
|
|
|
|
|
ON TOP
NA VRH |